[拼音]:Bailangwangge
用古代藏缅语族语言写作的诗歌。据《后汉书·西南夷列传》记载,后汉明帝永平(58~75)中,益州刺史朱辅大力宣传汉朝政策,对附近的少数民族影响很大。当时,“白狼王唐菆等慕化归义,作诗三章”,歌颂中央政权的统一领导。诗歌由一个叫田恭的官员“译其辞语”,并护送到都城洛阳。所以《白狼王歌》是今存用藏缅语族语言记录的最古的诗歌。全诗共3章44句,每句4字,共176 字,每句有相对的汉字译音,句数字数与原文相同。通篇诗歌都有汉文和白狼语的汉字译音。
关于《白狼王歌》的研究,明清时期主要侧重于校勘和白狼部落居地的考证,对其语言特点未加研究。20世纪起,中外学者开始运用现代比较语言学的方法进行深入探讨。一般认为《白狼王歌》的语言属藏缅语族语言,至于具体属于哪个民族的语言,曾有藏语、嘉戎语、彝语、纳西语、普米语和西夏语等说法。关于《白狼王歌》的产生问题,有人认为先有汉语诗歌,然后再用汉字译注成白狼语,但也有相反的看法。总之,这首诗歌对研究藏缅语族的语言和文学都有较大的历史价值。